質(zhì)量是翻譯公司生存的根本,是與客戶保持長期合作的保障,是公司健康、穩(wěn)定、快速發(fā)展的支柱,"質(zhì)量一"是翻譯公司經(jīng)營的核心思想.國內(nèi)很多翻譯公司的經(jīng)營規(guī)模普遍不大,不少還停留在"夫妻店"、"同學會"的小作坊式狀態(tài).而像國內(nèi)的擁有50名以上的翻譯有限公司司就已經(jīng)是業(yè)界頗具規(guī)模的"大公司"了.而通常,每家公司專職的翻譯人員只有幾個,80%以上的需求要由兼職人員做"替補".在從事筆譯工作的人員中,專職的筆譯人員少,兼職的多:有證書的少,大學生多.很多正規(guī)的翻譯服務公司在抱怨:我們也想找高水平的人才,但一方面不正規(guī)公司的低價策略使得我們不得不降低人工--找大學生:另一方面,并不是懂外語的人都可以做翻譯,翻譯經(jīng)過語言訓練,這種高標準的人才很難找,而這類人才似乎又有更好的去處.由此,產(chǎn)生了人才的一種錯位.
我們愿以的服務意識,迎接八方來客,誠懇與國內(nèi)外各界朋友精誠合作,共創(chuàng)美好的前程.歡迎大家前來參觀洽談.
小編:zhenghui
小編:xiaofei 修改:2015-4-13